우리가 번역을 맡길 때 영어 같은 경우는 대충 보면 이게 맡는 건지 틀린건지 느낌이라도 있지만 태국어 같은 경우는 사실 잘 알지 못하는 분들이라면 글씨가 아닌 그림으로 보이기 마련입니다. ㅎㅎㅎㅎ 저 또한 그랬습니다. 그러나 요즘 태국으로 네이버 등도 엄청 진출하고 태국어로 문서를 번역해야 할 경우가 생기는데요 그럴때 진짜 (진짜진짜진짜) 최고의 번역물을 받아볼 수 있는 방법을 소개합니다. 제 경험담이용~ 저는 it 관련 번역을 해야할 일이 있었습니다. 물론 한국어에서 태국어로 번역하는 작업이었고 영어도 중간 중간 있는 그런 문서였어요. 진짜 찾다 찾다가 운좋게 한걸음님 발견해서 번역을 했는데요. 이분 진짜 최곱니다. 정말 똑똑하시고, 태국에는 이런 이런 것들은 없다 이렇게 하는게 맞다 라는 것까지 알려..
인터넷에 검색해보면 가장빠르고 효율적으로 홈페이지를 제작 할 수 있는 방법 중 하나를 워드프레스로 소개하곤 합니다. 하지만 코딩을 하나도 모르는 상태에서 워드프레스를 이용해 홈페이지 제작을 원할하게 하기란 정말 어렵습니다. 그렇다고해서 워드프레스 홈페이지 제작 강의를 들어보려 아무리 찾아봐도 관련 정보를 찾기가 매우 어렵고 찾았다 하더라도 거의 다 유로 강의 뿐입니다. 오늘 저는 무료로 워드프레스를 이용해 홈페이지 제작을 할 수 있는 방법을 알려주는 사이트를 소개하려 합니다. http://wpteam.kr/ 일단 워드프레스를 전혀 모르더라도 상관없습니다. 서버를 구매하고 그곳에 워드프래스를 설치하고 도메인을 연결하는 세팅 방법부터 테마를 직접 설치하는 방법 플러그인을 설치하는 방법, 관리자 페이지의 각 ..
안녕하세요 저렴한 가격에 원어민급의 고퀄리티 번역을 원하시는 분들은오늘의 포스팅을 집중해서 봐주세요~ 오늘 소개할 번역가 분은15살부터 미국 보스톤 지역에서 고등학교부터 법대까지 11년 유학했어요.그 후 디지털 마케팅쪽에서 10여년동안 영어권에서 근무했고법률 기술, 마케팅, 게임 등 다양한 분야 번역이 가능한 능력자이십니당 ㅎㅎ 최근 프로젝트 이력만 봐도 굉장한 실력자인걸 알 수 있었어요 LegalOfficial gazette, Trade Commission BulletinDoctors without borders – contract for advertisement serviceMEDIZEN HUMANCARE INC ContractUIJEONGBU Light Rail Transit Project Fina..