위드몬에서 논문번역비용이 어느정도 선에서 진행되었는지 소개하려 합니다! 여러분도 논문번역을 맡기며 비용구조에 대해 어느정도 알고 계시면 보다 확실하게 작업하실 수 있을거라 생각합니다. 상세한 내용은 올린 사람만 확인 할 수 있어서, 자세한 것까지는 모르겠지만 그래도 한번 참고하세용! 논문 초록 번역인데 글자사이즈 10정도에 a4용지 2장 분량 입니다. 약간 촉박? 하게 오청한 건 같습니다. 비용은 3만원에 거래 되었네요. 요것도 논문초록번역인데 역시나 2장이고 과학관련 논문입니다. 2만원에 거래되었네요. 20페이지 분량의 논문번역비용은 12만원 입니다. 여러분도 이러한 것들을 기준으로 비용을 책정해보세요. 마지막으로 실험관련 보고서인데 역시나 논문과 비슷하다 생각되며 비용은 30만원에 거래되었습니다. 아..
여러분 1천명이 넘는 번역사들 중 내가 원하는 번역사를 선택해 번역을 진행 할 수 있다면 어떠세요? 또한 그러한 번역사들이 뉴질랜드, 미국, 독일, 말레이시아 등에 실제로 거주하고 있는 원어민이라면요? 또한 이들은 현재 한의사를 하고있고, 보스턴 법대를 졸업하고, 카이스, 서울대 등의 똑똑한 인재라면요? 더욱 놀라운건 이들에게 영어번역을 맡겨도 가격은 시중가보다 50%이상 저렴하다면요? 이 모든 것이 실제로 가능합니다. 정말로요. 실제로 해외에 거주하고 있는 원어민, 해외에서 한국으로 업무차 들어와 번역을 하고 있는 원어민, 국내/해외 명문대를 졸업하고 번역 업을 하고 있는 인재, 한국 번역사 자격증 취득 후 번역을 하고 있는 번역사들 정말 모두 찾아 볼 수 있습니다. 실제 위드몬 영어번역 사이트에서 볼..
영어 중국어 일본어 스페인어 프랑스어 독일어 러시아어 태국어 베트남어 인도네시아어 아랍어 네덜란드어 포르투갈어 캄보디아어 폴란드어 이탈리아어 또또 뭐가있나요 아무튼 등등등 이러한 번역을 할 수 있는 방법은 여러가지가 있겠죠? 업체에 맡기거나 뭐 어디서 아는사람한테 맡기거나 하는 방법으로요. 이럴 때 가장 좋은 번역본을 받아보는 방법은 사실 원어민에게 맡기는 것이 최고라는 것은 다들 느끼시겠죠! 그치만 이런 원어민 번역가를 찾기란 매우 어렵고 또 이들을 찾았다 하더라도 비용이 매우 비싸는 등의 이유로 쉽게 맡기기 어렵습니다. 그럴 때 최고의 솔루션을 제공하는 사이트를 소개합니다. 위드몬에서는 정말로 이들 국가의 원어민을 찾을 수 있습니다. 호주에 태어나서 계속해서 살아온 분(한국계), 영국인이지만 한국에서..